No nos cabe ninguna duda de que estos días se va a brindar, y mucho, por todo el mundo. Tengamos más o menos espíritu navideño, las fiestas de fin de año contagian de un modo u otro ese afán por compartir y chocar alguna copa con amigos, compañeros de trabajo, familiares, vecinos o con el frutero de la tienda de la esquina.
Es un gesto común ya en prácticamente todo el mundo que cada región ha adoptado con particularidades más o menos propias, adaptadas a su cultura y tradiciones, si bien la imagen icónica que se ha impuesto internacionalmente es el choque de copas burbujeantes con champán, cava o algún espumoso similar. Supersticiones y gustos aparte, a todos nos gusta brindar alguna vez, y en Navidad es más que probable que lo hagamos infinidad de veces.
El origen de la expresión chinchín que tanto nos gusta usar en España tiene su historia curiosa, y seguro que será una buena anécdota para contar en una cena familiar o presumir con la respuesta en algún juego tipo Trivial. Pero si quieres dártelas un poco más de persona sobrada en conocimientos, este mapa con 90 formas de brindar en el mundo será tu chuleta.
Elaborado por la plataforma de aprendizaje de idiomas online Preply, el mapa mundial nos muestra rápidamente cómo en cada país se brinda usando una expresión determinada, algunas de las cuales nos sonarán, pero otras seguro que te sorprenden. Antes de indagar en cada detalle es un buen ejercicio tratar de numerar de memoria todas las que podamos recordar, ya que seguro nos dejamos muchas en el tintero.
Porque además de recoger la idea universal de desear salud y prosperidad a las personas con las que brindamos, en un ambiente de celebración común y compartida, hay países cuya expresión de ¡Salud!’ tiene connotaciones propias.
Por ejemplo, según nos cuentan desde la compañía, en China y Japón se suele brindar diciendo gān bēi y kan pai, respectivamente, que significa algo así como «¡deja la copa seca!«. Se suele esperar a que finalices la bebida tras el brindis, y la persona que lo propone debe terminarse la suya también sí o sí.
Otra historia curiosa es la de Finlandia, donde se exclama kippis, deseando que haya paz. Según la leyenda, cuando los navegantes finlandeses del siglo X llegaron a Inglaterra, en los pubs les pedían que «mantuvieran la paz», keep the peace en inglés, algo que los marineros replicaban como buenamente podían gritando con cada trago ¡kippis!